Blog

A room in a sunny place 579

日だまりのお部屋579*ひなちま
A room in a sunny place 579 * Hinachima

23rd September 2017
Original: http://blog.nogizaka46.com/hina.higuchi/2017/09/041114.php

おはようございます☆

Good morning ☆

今日も朝から雨。
午後は止むみたいだけど…。

Today it’s again raining since morning.
It looks like it’ll stop in the afternoon though…

夏から秋にかけては一雨毎に涼しくなっていくと言いますが、秋らしくなりましたね~。
良い季節です。

From summer to autumn, it is said that it becomes cooler with each rainfall, but it became like autumn. It’s a nice season.

昨日はちょうど帰る時に、雨足が強くなってきて、持っていた紙袋がびちょびちょ…
途中から紙袋を抱えて歩きました。笑

Yesterday, right when I went home, a strong downpour started, and the paper bag I was holding was soaked… Halfway, I walked holding the paper bag under my arms. lol

季節の変わり目、皆さん体調は大丈夫ですか?
風邪ひかないようにね(;ω;)

Since the season is changing, is everyone’s health all right?
Be sure not to catch a cold. (;ω;)

今日も気持ちを明るく!元気に!
頑張ります!

Today I am feeling cheerful! And energetic!
I’ll do my best!

まずは…9月10日の全国握手会ペア。
前回ブログで言っていた、伊織との写真♡

First…the pairing of the national handshake event on 10th September.
As I said in the previous blog, here is the picture together with Iori. ♡

同い年コンビ*2018年新成人コンビ*
成人式が近付くにつれて、
振袖どうする?どんな色にする?
前撮りどうする?
という会話が増えて来ました。
2018年1月、成人式が楽しみです(≧∀≦)

Same age combi * Becoming adults in 2018 combi *
As the coming-of-age ceremony is approaching, I am wondering about my furisode*.
What color should I wear?
What about the photoshoot before the ceremony?
We are talking more and more about this.
I am looking forward to my coming-of-age ceremony in January 2018. (≧∀≦)
[A furisode is a kimono with long sleeves. -Ed.]

そしてそして…
18日は個別握手会でした~!!!

And also…
On the 18th there was the individual handshake event!!!

1部は黒ワンピースに巻きおろし。
2部はインフルエンサー衣装。
3部は白ワンピースにツインテール。
4部は白ワンピースにベレー帽。
5部はベージュのワンピースにハーフアップ。

During round 1, I wore a black dress and makioroshi* hair style.
During round 2, I wore the Influencer outfit.
During round 3, I wore a white dress and my hair was twintailed.
During round 4, I wore a white dress and a beret.
During round 5, I wore a beige dress and my hair half-up.
[Is there a decent English word for this hairstyle? -Ed.]

この日は気温が高くて暑かった(;ω;)
長い間並んで下さったみなさん、
来て下さったみなさん、
ありがとうございました!!!
そして、途中にMステ生中継が挟まったりと…
今までにない握手会でしたが、
無事に終えることができて良かったです。

That day the weather temperature was really hot. (;ω;)
Everyone that waited in line for a long time,
and everyone that came,
thank you very much!!!
Also, the Music Station live broadcast came in between…
It was a handshake event like never before, but I am glad we could finish it without problems.

インフルエンサーも、横浜の景色をバックに披露させて頂けて、素敵な思い出になりました♪

To perform Influencer with the scenery of Yokohama on the background also became a fantastic memory. ♪

音楽番組、イベント、
乃木坂工事中のお話が多かったかな♪
自分クイズの生贄は、とても怖かったよ~
落ちる時にお腹がモゾ~ってしたよ(;ω;)笑

I talked a lot about music programs, events and Nogizaka Koujichuu. ♪
To be sacrificed after the quiz about me was very scary.
When I fell down, my stomach flipped. (;ω;) lol

放送をみて、自分の声の大きさにも驚いちゃった(*⁰▿⁰*)笑
「大丈夫だった?」って握手会やコメントで心配して下さるふぁみりーさんが沢山でしたが、
全然大丈夫でしたからね♪
みなさん優しい♡

When I watched the broadcast, I was surprised by the volume of my voice. (*⁰▿⁰*) lol
I was asked “Were you ok?” a lot by fans during the handshake event and in the comments, but I was totally all right. ♪
Everyone is kind. ♡

でも…その後に面白かった!とも言ってもらえて、嬉しかったです(^-^)☆

But… after that they told me it was amusing, so I was happy. (^-^)☆

番組や、イベント、雑誌、ラジオ、
様々なお仕事のことでふぁみりーさんとお話ができたり、喜んでもらえること…
それがひなは1番嬉しいし、幸せです。
もっと頑張るね!!!

To be able to talk with my fans about television programs, events, magazines, radio and various jobs made me very happy…
It’s what I enjoy the most, so I am happy.
I will do my best even more!!!

来られなかったふぁみりーさん、
18th残りの握手会や、19th握手会でお待ちしていますね♡

For the fans that couldn’t come, I will be waiting for you at the remaining 18th single handshake event or the 19th single handshake events. ♡

先日、NACK5「Nutty Radio Show THE魂」で初公開された、
19thアンダー曲『My rule』。
センターを努めさせて頂きます!

The other day, the 19th single under song “My Rule” was first broadcasted on NACK5 “Nutty Radio Show THE Tamashii.
I will do my best as the center!

メンバーみんなの意志の強さを表現できるような、そんな1曲にしたいです。
19th宜しくお願いします。

I want it to be a song that is able to express the strong will of all the members.
Please support the 19th single.

頑張る(*^ω^*)

I will give my all.  (*^ω^*)

昨日は、映画『あさひなぐ』の公開初日。

Yesterday was the premiere of the movie “Asahinagu”.

実のお姉ちゃんが、寒河江先輩役で出演しています*
現場にいたメンバーやスタッフさん、みんなに「樋口姉妹そっくりすぎ!」と言われました!

My sister plays the role of Sagae-senpai.
On the set, all members and staff members said “The Higuchi sisters look so much alike!”

身長はお姉ちゃんの方が10㎝高くて、隣に並ぶとそんなに似てないよね~ってお姉ちゃんとよく話しますが…
みんな曰く声や話す時の身振り手振り、仕草が同じらしいです(*^_^*)笑

I am 10 cm taller than Hina, and when we stand next to each other, we don’t look that much alike, so my sister said, but…
Everyone says our voice, gestures and behavior when we talk seem identical. (*^_^*) lol

↑あっでも以前、顔交換アプリをやった時、
どっちがどっちか分からなくなったこともあったっけなぁ…笑
下の写真、⚠︎左:お姉ちゃんの輪郭に日奈。
⚠︎右:日奈の輪郭にお姉ちゃん。

↑ But before, when we used a face swapping app,
sometimes it wasn’t clear who was who… lol
The picture below,
⚠︎ Left is my sister with my face.
⚠︎ Right is me with my sister’s face.

なんか…変。。。笑
でも一見わからない(   ‘ω’   )笑

Somewhat…strange… lol
But at first glance you wouldn’t know. (   ‘ω’   ) lol

小学校、中学校、高校も全部同じで、
小さい頃からずっと一緒のお姉ちゃん。
いつか共演できるように、頑張ります!☆
…「いつかできるから 今日できる」笑

It was the same in elementary school, middle school and high school, we were always together since I was little.
We’ll do our best to be able to act together some day! ☆
… “Because I can do it someday, I can do it today” lol

映画、早く観たいなぁ~!(≧∀≦)♡

I want to see the movie soon! (≧∀≦)♡

ふぁみりーさんへ☆

To my fans. ☆

○9月23日発売「B.L.T.」
○9月30日発売「月刊エンタメ」
○10月10日発売「MARQUEE」

23rd September release “B.L.T.”
30th September release “Monthly Entame”
10th October release “MARQUEE”

宜しくお願いします( ´ ▽ ` )

Thank you in advance. ( ´ ▽ ` )

明日は個別握手会!
お気をつけて、お越し下さい☆
お待ちしています♡

Tomorrow is the individual handshake event!
Please take care when you come. ☆
I’ll be waiting. ♡

[List of Birthdays]

☆HAPPY BIRTHDAY☆

素敵な1年になりますように…*

I hope that this will be a wonderful year for you…*

今日も皆さんにとって、
幸せでありますように(*^_^*)

I wish you all a happy day today as well. (*^_^*)

大好き
ひな

Love,
Hina

Leave a Reply