Blog

A room in a sunny place 556

日だまりのお部屋556
A room in a sunny place 556

こんばんは*
今日も1日お疲れ様です。

Good evening*
Thank you for today.

2月頃から舞台「ドラえもん」のお稽古が始まって、気づけば4月…
この2ヶ月間あっという間でした(._.)

The rehearsals for the Doraemon stage play started around February, and before I realized it, it’s April…
These two months flew by. (._.)

寒さに凍えていたのに、
ここ最近、急に暖かくなって、びっくり!
近所の桜の木も少しずつ、緑に変わってきていました。
初夏の訪れも感じた今日。(._.)

Even though I was frozen by the coldness, it became warm quickly recently. It surprised me!
Little by little, the sakura trees in the neighborhood became green.
Today also felt as the beginning of summer. (._.)

時間の流れは早いから、1日1日を大事に…
日々の小さな変化にも気付きながら過ごしていきたいです*

Because time goes by so quickly, everyday is important…
I want to spent my life noticing small changes every day.*

舞台「ドラえもん」
東京公演、福岡公演が無事に終了し、
今日は愛知公演千穐楽でした。

The Doraemon stage performances in Tokyo and Fukuoka ended without problems, and today was the final performance in Aichi.

「東京」「福岡」「愛知」と
「ドラえもんの世界」舞台観劇にいらして下さった全ての皆さん、
ありがとうございました!!!

Everyone in Tokyo, Fukuoka and Aichi that came to the theater and watched the “World of Doraemon” stage play, thank you very much!!!

ドラえもんの世界に触れていると、日々心が優しく穏やかになれます。

When you are experiencing the world of Doraemon, the heart becomes gentle and calm every day..

残すは宮城公演、大阪公演!!!

The remaining performances are in Miyagi and Osaka!!!

源静香ちゃんを最後まで頑張ります♡
Minamoto Shizuka will give her all until the end. ♡

メンバーのみんなに中々会えていなくて、
少し寂しい気持ち。
名古屋に向かう新幹線の中で、携帯の写真アルバムを眺めていたら…

It’s hard to be able to meet the other members, which makes me a bit lonely.
In the Shinkansen headed for Nagoya, when I look at the photo album on my cell phone…

生写真撮影でチャイナ服を着た時の写真が出てきたのだけど…

However, when the photos from a raw photoshoot at which we wore Chinese clothing appeared…

じゃじゃん!!!笑 格好~。笑

Tada!!! (lol) Stylish~. (lol)

まなったん発見。笑

I discovered Manattan. (lol)

スタッフさんが撮ってくれた写真の後ろの方に、まなつが写り込んでくれていました!笑

In the background of the photos taken by the staff, Manatsu appeared unexpectedly! (lol)

しっかりポーズも決めてくれていて、
ぷぷぷっ(#^.^#)と、この写真を見たら、
何だか元気になれたよ。笑

She was posing well too, it made me giggle.
When I saw this photo, it cheered me up a little. (lol)

寂しさが少し…まぎれました(#^.^#)笑
まなつ~~~ありがとう♡

It made me forget the loneliness a little. (#^.^#)(lol)
Manatsu~~~thank you♡

そしてもう一つ、
そんな寂しさを紛らわしてくれているのは…そう…
皆さんからの温かいコメント!
いつも本当にありがとうございます。

And one more thing,
something that also makes me forget the loneliness is…
everyone’s warm comments!
As always, thank you so much.

握手会も舞台の方で参加できていないので寂しい気持ちがありますが、
みなさんに会える日を楽しみに頑張るね!!

I also feel lonely because I cannot attend the handshake event due to the stage play, but I will do my best and look forward to the day I can meet everyone!!

ふぁみりーさんにお知らせ*\(^o^)/*

Notice to my fans *\(^o^)/*

【4月17日 レコメン】
【4月19日 オールナイトニッポン0】

– 17 April: Recomen
– 19 April: All Night Nippon 0

宜しくお願いします!

Thank you in advance!

[List of birthdays I didn’t translate]

HAPPY BIRTHDAY☆

素敵な一年になります様に✧*。

I hope that this will be a wonderful year for you.✧*。

明日も皆さんが幸せであります様に♡

I wish you all a happy day tomorrow.♡

おやすみなさい

Good night

大好き
ひな

Love,
Hina

Leave a Reply